Wiadomosci - News

Newsletters

Pazdziernik 2009.pdf

_____________________________________________________

Polish Event

Polish people who live and work in Sheffield want to be an active part of the Sheffield community. That is why the Polish event was set up on the 15th January 2011 at GMB office in Sheffield. The aim of the meeting was to bring people together who want to play an active role in supporting the Sheffield Polish Community. There were representatives from GMB Union, the Polish magazine “Sheffield Between Us”, South Yorkshire Police, Sheffield City Council, Citizen Advice Bureau and members of the Polish Community.
During the meeting attendees had agreed there is need for developing a Polish Community Association in Sheffield. It was also agreed to initiate discussions with different partners, Sheffield City Council in particular to get any space/office and funding for Polish Community activities.
The meeting for our English colleagues was a good occasion to try Polish food and get more information about Polish culture. Everybody agreed there is a need for more of these events in Sheffield.
If you want to know more about the Polish Community Association, please contact Robert Mroczka.

Polacy, którzy mieszkają i pracują w Sheffield chcą być aktywną częścią społeczności tego miasta. Właśnie dlatego 15 stycznia 2011 zorganizowano Polskie spotkanie w biurze Związku Zawodowego GMB w Sheffield. Celem tego spotkania było zebrać ludzi, którzy chcą odgrywać aktywną rolę we wspieraniu polskiej społeczności w Sheffield. Na spotkanie przybyli przedstawiciele Związku Zawodowego GMB, Polskiego Magazynu „Sheffield Miedzy Nami”, Policji, Urzędu Miasta, Biura Porad oraz członkowie społeczności polskiej.
Podczas spotkania uczestnicy zgodzili się co do potrzeby powołania Stowarzyszenia Polaków w Sheffield. Porozumiano się również co do potrzby rozpoczęcia rozmowy z różnymi organizacjami, Urzędem Miasta Sheffield w szczególności, co do zdobycia pomieszczeń oraz funduszy na potrzeby polskiej społeczności.
Spotkanie, dla naszych angielskich gości, było dobrą okazją do zapoznania się z Polskim jedzeniem i kulturą. Wszyscy byli zgodni co do potrzeby zorganizowania kolejnych tego typu spotkań.
Jeśli chcesz wiedzieć więcej o Stowarzyszeniu Polaków w Sheffield kontaktuj się z Robertem Mroczką.

_____________________________________________________

Polish Community Centre in Wakefield

Thanks to cooperation between the GMB trade union and Polish Community Association, from January 2011 in the GMB office in Wakefield (address: Grove Hall, 60 College Grove Road, WF1 3RN)  each Saturday and Sunday from 10.15am to 4.15pm we will be opening a Help Centre Information Bureau for migrant workers from Eastern Europe.

The offer includes:
• possibility to join GMB Trade Union
• free English classes – workshops
• free advice and help with correspondence
• help with issues arising because lack of English
• Polish books exchange shelf
• tea and coffee facilities

For more information please visit Polish Community Association website:
http://www.association.wakefield.pl

Stowarzyszenie Społeczności Polskiej w Wakefield

Dzięki współpracy Związku Zawodowego GMB oraz Stowarzyszenia Społeczności Polskiej w Wakefield od stycznia w siedzibie Związku GMB przy ulicy Grove Hall, 60 College Grove Road, WF1 3RN w każdą sobotę oraz niedzielę w godzinach od 10.15 do 16.15 będzie otwarty punkt pomocy dla emigrantów z Europy Wschodniej.
Pomoc będzie obejmować:
• możliwość zapisania się do Związku Zawodowego GMB,
• dostęp do edukacji ,
• wypełnianie formularzy,
• tłumaczenie nieformalnych listów oraz rozmów telefonicznych,
• udzielanie informacji o prawach do zasiłków,
• sprawy dotyczące mieszkań komunalnych, wynajmowanych od Urzędu Miasta Wakefield oraz sprawy wynajmu mieszkań od osób prywatnych,
• sprawy związane z zatrudnieniem,
• problemy z dostawcami energii elektrycznej i gazowej,
• dostęp do lekarza pierwszego kontaktu (GP) oraz ogólny dostęp do służby zdrowia.
Aby uzyskać więcej informacji odwiedź stronę internetową Stowarzyszenia: http://www.association.wakefield.pl

_____________________________________________________

OTWARCIE CENTRUM EDUKACYJNEGO
W SIEDZIBIE ZWIĄZKU ZAWODOWEGO GMB
W WAKEFIELD

13 WRZEŚNIA 2010 PONIEDZIAŁEK
GODZINA 10.00 – 16.00

MOŻLIWOŚĆ ROZMOWY Z PRZEDSTAWICIELAMI:
-  WAKEFIELD COLLEGE
- YORKSHIRE BUSINESS – KRÓTKIE KURSY KOMPUTEROWE
- LEARNING AND ORGANISIN PROJECT

(ZAPEWNIONE NAPOJE I DROBNY POCZĘSTUNEK)

_____________________________________________________

Nowa oferta dla członków GMB

Jesteśmy dumni, że możemy ogłosić nową ofertę dla członków GMB. GMBdrive to specjalnie zaprejektowana usługa dla wszystkich członków GMB i ich rodziny, dostępna na terenie całego kraju.  GMBdrive pomoże Ci znaleźć właściwy samochód za właściwą kwotę. Z oferty można skorzystać wchodząc na strone http://www.gmbdrive.co.uk lub dzwoniąc pod numer 0845 122 6919. Kupowanie nowego lub używanego samochodu z GMBdrive jest łatwe i przyjemne. Znajdziemy dla Ciebie samochód we właściwej cenie i załatwimy formalności.
Oferta administrowana jest przez Autosave Affinity Partners Limited którzy od 25 lat specjalizują się w dostarczaniu samochodów dla kościołów, organizacji pozarządowych oraz związków zawodowych. 

We are proud to announce a new GMB Member Benefit – GMBdrive. GMBdrive is designed for GMB members and their families and can be accessed across the entire country. GMBdrive will help to find the right car for you and give you fantastic value for money. You can use this offer by visiting http://www.gmbdrive.co.uk or calling 0845 122 6919. Buying a new or used car with GMBdrive is a smooth and enjoyable. We find the right car for you, at the right price and sort out all the paperwork. The scheme is administrated by Autosave Affinity Partners Limited whose team has over 25 years expierience in supplying vehicles to the church, charities and unions.

_____________________________________________________

£55,000 Odszkodowania dla polskich pracowników

21 polskich pracowników zatrudnionych w Bringate Welding Services Selby niedaleko Leeds otrzyma do podziału 55.000 funtów odszkodowania w wyniku wyroku sądowego jaki zapadł w Leeds.
Pracownicy zatrudnieni byli głównie jako spawacze. Zapisali się do związku zawodowego ponieważ mieli obawy dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy. Jakiś czas później grupa pracowników została wezwana na spotkanie i bez przeprowadzenia rzadnych właściwych procedur poinformowana o zwolnieniu.  Przedstawiciel Związkowy Steve Huckerby zadzwonił do firmy informując właściciela, że GMB przedłoży sprawę w Sądzie Pracy ze zwględu na brak przeprowadzenia właściwych procedur przy zwalnianiu.

Sześć tygodni później firma zwolniła kolejną grupę pracowników w ten sam sposób. Kilka następnych tygodni później firma upadła zwalniając resztę pracowników.
Sąd Pracy wydał wyrok o odszkodowaniu ponieważ firma nie przeprowadziła właściwych konsultacji z załogą. Część członków GMB dostanie dodatkowe odszkodowanie za automatycznie niesłuszne zwolnienie spowodowane nieracjonalnym zahowaniem firmy.

Steve Huckerby Regionalny Przedstawiciel GMB powiedział że pracodawca zachował się całkowicie bezmyślnie i wbrew jakimkolwiek procedurą. Właściciele firmy zostali poinformowani że ich działania są niewłaściwe, pomimo to ponownie się tego dopuścili. Ta sprawa pokazuje jak ważne jest aby pracownicy byli członkami Związku Zawodowego GMB. Sprawa nie ruszyłaby do przodu bez wsparcia pracownika GMB Piotra Płonki i prawnika Joel Smith.

Please contact Steve Huckerby 07958-156840, Piotr Plonka 07533-419386

21 Polish workers employed at Bringate Welding Services at Selby near Leeds will receive a Total of £55,000 in compensation after a judgment in the Leeds Tribunal. 

The workers were employed at the company as welders and operators, the polish workers joined the GMB because they were concerned about health and safety issues. A number of workers were called into a meeting at a few minutes notice and told they must leave as they have been made redundant without any reasonable procedures. Regional Organiser, Steve Huckerby telephoned the company and informed them that the GMB will be taking the case to an employment tribunal because no reasonable procedures had taken place.

Six weeks later the company made another group of employees redundant in the same way. Then a few weeks later the company went into insolvency and the rest of the employees were made redundant. The Tribunal awarded compensation because there was no reasonable consultation and a number of member’s will also receive payment of automatic unfair dismissals because of the companies’ unreasonable behavior. 

Steve Huckerby, Regional Organizer at GMB said the employers actions were totally reckless and against any reasonable procedures. The company was told their actions were wrong to start with and then they did it again which is unbelievable. This case shows the importance of employees being a member of the GMB in enforcing their rights. The case could not have been taken forward without the support of our GMB Project worker Piotr Plonka and Joel Smith from Thompson Solicitor’s.

Please contact Steve Huckerby 07958-156840, Piotr Plonka 07533-419386


FC Polonia
W Regionie Yorkshire mamy polską drużynę piłkarską. Nazwali się FC POLONIA i grają głównie w Dewsbury. Poza tym, że pasjonują się piłką wszyscy są członkami Związku Zawodowego GMB. Dzięki temu połączeniu udało się zorganizować dla nich profesjonalne stroje piłkarskie w białoczerwonych barwach.

Wszystko zaczęło się około 2006 roku. Poznali się w jednej z fabryk dywanów w Dewsbury. Pierwszy mecz miał być ostatnim. Nikt nie sądził, że będą spotykać się przez następne trzy lata prawie w każdy weekend.

Gracze zgodnie twierdzą, że grają głównie dla przyjemności i zajęcia czasu. Ale teraz kiedy mają swoją nazwę i jednolite stroje piłkarskie nabrali ochoty na zmierzenie się z drużynymi z innych miast czy części kraju. „Kiedyś graliśmy przeciwko Kurdyszom. A dwa razy były ustalone mecze z Anglikami ale nie przyszli no więc wygraliśmy je walkowerem – śmieje się Krzysztof Szymczukiewicz z numerem 11.

Wiemy, że jesteśmy drużyną amatorską i pewnie zawsze nią będziemy ale jednocześnie chcemy być trochę lepiej zorganizowani. Właśnie dlatego nawiązaliśmy kontakt z Piotrem , który reprezentuje GMB. Tak udało się załatwić stroje w narodowych barwach. Teraz myślimy o promocji i nawiązaniu kontaktu z innymi podobnymi nam drużynami. – mówi Krzysztof Gemzik, obrońca z numerem 7.

Drużyna zaprasza wszystkich zainteresowanych piłką nożną oraz organizacją meczy do przesyłania maili na adres .(JavaScript must be enabled to view this email address) - Więcej informacji dotyczących drużyny można znaleźć na stronie

FC Polonia

Yorkshire region now has its very own Polish football team.  They’ve called themselves FC POLONIA and play in and around the Dewsbury area. They’re all passionate about football and the whole team is made up of GMB members. That is why GMB Conversion to Learning are proud sponsors of their football strip. 

It all began in 2006,  when Polish workers met in a carpet factory in Dewsbury. They organised a one-off football match and no one thought at the time that they would all still be playing together 3 years later. 

Players agreed that the main reason behind the matches are purely for fun, but now they have their own kits it has given them the motivation to play with teams from others regions.

Commenting, Krzysztof Gemzik, said “We recently played a Kurdish team and arranged two games with English teams; however, they never up so we won by default!  Obviously we are amateurs, but we want to be better organised. That is why we contacted Piotr who is the Polish contact person in GMB Yorkshire region. He helped us to get professional strips in our national colours with the GMB logo. Now we want to make links with others teams from all nationalities to organise football matches.”

Anyone interested in playing against the team should contact .(JavaScript must be enabled to view this email address) in Polish or .(JavaScript must be enabled to view this email address) in Polish and English.
______________________

Cooperation between Piotr Plonka (GMB) and Leeds University (Centre for Employment Innovation and Change)

Współpraca pomiędzy Piotrem a wydziałem relacji przemysłwych na Uniwersytecie w Leeds ma kilka wymiarów. Przede wszystkim Piotr assystował w rekrutowaniu Polaków do pracy doktorskiej (doktorant Zyama Ciupijus). Badania te skupiają się na sprawdzaniu strategii imigrantów na brytyjskim rynku pracy oraz roli społecznych grup wsparcia (włączając Związki Zawodowe) w pomocy w redukowaniu społeczno-ekonomicznego wykluczenia emigrantów Europy Środkowo-Wschodniej. Przewiduje się, żę badnia dadzą wskazówki społecznym grupą wsparcia w rozwoju bardziej efektywnych programowych pomocowych dla emigrantów z powiększonej Unii Europejskiej. Piotr pomógł w zorganizowaniu spotkań z kilkoma rodzinami w Leeds i Wakefield.

Dodatkowo Piotr uczestniczył w konferencji na Uniwersytecie w Leeds (koordynowanej przez Dr. Robert MacKenzie), która skupiona była na równouprawnieniu, wykluczeniu społeczno-ekonomicznemu grup mniejszościowych i emigrantów w dostępie do rynku pracy.

Współpraca przynosi korzyści obu stronom i wywodzi się z długich tradycji partnerstwa pomiędzy aktywistami związkowymi a badaczami naukowymi. Taka współpraca jest wyjątkowo potrzebana biorąc pod uwagę negatywne stereotypy związane z emigracją zarobkową z Środkowo-Wschodniej Europy – stereotypy te powinny być obalane przez działaczy związkowych i przedstawicieli świata nauki.

Zyama Ciupijus
Uniwersytet w Leeds
....

The cooperation between Piotr and industrial relations academics based at Leeds University has had several dimensions. Among other things, Piotr assisted in recruiting Polish migrant workers for doctoral research project (the researcher: Zyama Ciupijus). The doctoral research project intend to examine the coping strategies of EU migrants in the UK labour market and the role of social support groups (including trade unions) in helping to reduce socio-economic exclusion of Central Eastern European migrants.  It is expected that the study’s findings will guide social support groups in developing more efficient programs aimed to assist migrants from the enlarged European Union. Piotr’s referrals enabled to outreach to several migrant households in Leeds and Wakefield.

Additionally, Piotr attended a conference at Leeds University (coordinated by Dr. Robert MacKenzie) which was focused on the issues related to gender and equality, socio-economic exclusion of minority groups and migrants’ access to the labour market.

The cooperation has been beneficial for both parties and it has followed a long standing tradition of partnership between union activists and social researchers. Such cooperation is especially helpful in the light of current negative stereotyping associated with labour migration from Central Eastern Europe - the stereotypes which should be demystified and resisted both by union activists, and progressive academics.
______________________

Manifestacja 28 marca 2009 w Londynie

Przywódcy 20 najwiekszych gospodarek świata spotykają się 2 kwietnia w Londynie aby omówić probemy związane z recesją oraz światowym kryzysem finansowym.
Nawet przed updkiem banków powodującym recesje, świat cierpiał na nadmiar biedy i nierówności oraz stanął wobec chaosu spowodowanego zmianami klimatycznymi. Rządy, przedsiębiorstwa i miedzynarodowe instytucje podążały za modelem finansowych deregulacji sprzyjającym krótkoterminowym dochodom, niestabilności oraz zadłużeniu zarówno finansowym jak i wobec środowiska naturalnego.

Nie może być powrotu do biznesu jak do tej pory. Jedyną drogą do odbudowy globalnej gospodarki jest stworzenie uczciwego systemu dystrybucji majątku i tworzenia przyzwoitych miejsc pracy oraz opieki społecznej dla wszystkich, skończenia globalnej nierówności i dbania o środowisko naturalne.
Recesja nie może być wymówką do odkładania przedsięwzięć odbudowywujących światową sprawiedliwość oraz wstrzymujących klimatyczny chaos.  Wsparcie sprawiedliwości, uczciwości i przyzwoitości światowej jest jedyną szansą wyjścia z kryzysu.

28 marca tysiące ludzi przejdzie ulicami Londynu stając się częścią światowego apelu do przywódców grupy G20.
Nasze przesłanie jest jasne. Stawiamy ludzi na pierwszym miejscu.

  • Na pierwszym miejscu ludzie: Przyzwoite miejsca pracy i opieka posłeczna dla wszystkich.
  • Na pierwszym miejscu ludzie: Koniec światowej biedy i nierówności.
  • Na pierwszym miejscu ludzie: Budowa gospodarki przyjaznej środowisku naturalnemu

Ossoby zainteresowane wzięciem udziału w manifestycji proszone są o kontakt z Piotrem Płonką
.(JavaScript must be enabled to view this email address)

....

Rally 28th March 2009 in London

On 2 April the leaders of 20 of the world’s biggest economies meet in London to tackle the recession and global financial crisis.
Even before the banking collapse caused recession, the world suffered vast poverty and inequality and faced the looming threat of climate chaos. Governments, business and international institutions have followed a model of financial deregulation that has encouraged short-term profits, instability and an economy fuelled by ever-increasing debt, both financial and environmental.
There can be no going back to business as usual. The only sustainable way to rebuild the global economy is to create a fair distribution of wealth that provides decent jobs and public services for all, ends global inequality and builds a low carbon future.
Recession must not be an excuse for putting off action for global justice or to stop climate chaos. Creating a just, fair and sustainable world is the only lasting way out of recession.
On 28th March thousands of people will march through London as part of a global campaign to challenge the G20 leaders.
Our message is clear. We must put people first.
•    Put People First: Decent jobs and public services for all
•    Put People First: End global poverty and inequality
•    Put People First: Build a green economy

People interested please contact Piotr Plonka .(JavaScript must be enabled to view this email address)

______________________

Health & Safety for Migrant Workers

W sobotę 21 luty 2009 w ramach projektu Conversion to Learning zorganizowany został jednodniowy kurs dotczycący bezpieczeństwa i higieny pracy. Na spotkaniu zjawiło się 22 polskich pracowników pragnących dowiedzieć się więcej o swoich prawach w miejscu pracy. Spotkanie poprowadził Colin Kirkham Oficer Edukacyjny w Związku Zawodowym GMB oraz Piotr Płonka pracownik projektu wspierający imigrantów.  Colin opisał w jaki sposób powstaje prawo oraz jaki ma wpływ na pracowników. Uczestnicty stwierdzili, że recesja nie może być wymówka nierównego traktowania pracowników ze względu na ich pochodzenia.

On Saturday, 21st February 2009,  Conversion to Learning held a one day health and safety introduction day for migrant workers. 22 polish workers attended the event in the hope of gaining more knowledge about rights in the workplace. Sessions were supported by Colin Kirkham GMB regional education officer and Piotr Plonka project worker for migrant workers.  Colin provided a brief on UK employment legislation and the impact and protection it provides for workers.  The day was an overwhelming success and all were united in the view that recession must not be an excuse for treating workers less favourably because of their nationality. 

______________________

Emerytura W UK

Związek Zawodowy GMB w ramach projektu Conversion to Learning zaprasza na spotkanie informacyjne dotyczące podstawowych wiadomości z zakresu systemu emerytalnego w Wielkiej Brytanii.
Spotkanie prowadzone będzie przez niezależnego doradce finansowego PFP – Premier Financial Protection.
Osoby zainteresowane tą tematyką proszone są o kontakt z Piotrem Płonką w celu uzyskania szczegółowych informacji o miejscu i dacie spotkania.
Piotr Płonka – 60 College Grove Road, Wakefield, WF13RN
Tel: 01924-887277 .(JavaScript must be enabled to view this email address)

Pension Schemes in the UK

GMB Conversion to Learning invites you to an information meeting regarding pension schemes in Great Britain.
Our guest speaker will be an independent financial adviser from PFP – Premier Financial Protection.
Members interested please contact Piotr Płonka to get more details.
Piotr Płonka – 60 College Grove Road, Wakefield, WF13RN
Tel.: 01924-887277 .(JavaScript must be enabled to view this email address)

______________________

Learning Day at Tangerine (York)

Dwunastu polskich pracowników Tangerine in York zapisało się na kurs angielskiego, kolejnych kilkunastu Anglików i Polaków skorzystało z porady edukacyjnej przedstawicieli Next Step, York College oraz Future Prospeckt. A wszystko to dzięki zorganizowanemu przez Związek Zawodowy GMB otwartemu dniu edukacyjnemu w fabryce Tangerine w York w dniu 8 grudnia 2008. W sumie kilkadziesiąt osób mogło dowiedzieć się o możliwościach edukacyjnych oraz porozmawiać z przedstawicielami Związku w swoim miejscu pracy.
Jeśli chciałbyś zorganizować podobne wydarzenie w swoim miejscu pracy lub poza nim skontaktuj się z Piotrem Płonką .(JavaScript must be enabled to view this email address)

Twelve polish workers came together on the ESOL course at the Tangerine Company in York. Many others Polish and English workers spent time with representatives from Next Step, York College and Future Prospect.  All because of the learning day event organised by the GMB at the Tangerine Company on 8th December, many workers from every nationality had a chance to speak about education in their own workplace and had the opportunity to mix with other GMB reps.
If you would like to organise a similar event in or away from your workplace please contact Piotr Płonka at: .(JavaScript must be enabled to view this email address)

______________________

Co powinno znaleźć się na pay slipie? Do jakiej przerwy mam prawo? Czy moje miejsce pracy jest bezpieczne? Te i wiele innych pytań padło z ust Polaków do oficera edukacyjnego Związku Zawodowego GMB. Spotkanie z oficerem zostało zorganizowane w Leeds Thomas Danby College w sobotę 6 grudnia 2008 w celu przybliżenia polskiej społeczności zagadnień związanych z brytyjskimi przepisami BHP. Spotkanie zostało zorganizowane przez Związek Zawodowy GMB w ramach projektu Conversion to Learning W trakcie spotkania głos zabrała również przedtsawicielka collegu, który udostępnił sale szkoleniową.

Teresa Duggan Business Development Manager in Leeds Thomas Danby College oprowadziła uczestników spotkania po collegu opowiadając równocześnie o możliwościach edukacyjnych jakie szkoła oferuje.  Związek zawodowy GMB Region Yorkshire planuje kolejne spotkania z przedstawicielami collegów, policjji i niezleżnych doradców finansowych. Na wszelkie pytania dotyczące spotkań odpowiada Piotr Płonka – .(JavaScript must be enabled to view this email address)

What should a pay slip looks like? What break am I entitled to? Is my workplace safe?  These and others questions were put to the GMB Education Officer on Saturday 6th December in Leeds Thomas Danby College, by Polish workers at a health and safety course.

The event had been organised by GMB Conversion to Learning project to improve Polish workers knowledge about H&S issues. During the event Teresa Duggan, Business Development Manager in Leeds Thomas Danby College took a group of Polish workers for a trip around the college and spoke about educational courses.
GMB is planning to arrange further events for next year. Please contact Piotr Płonka, GMB project for details of next year’s events: .(JavaScript must be enabled to view this email address)
______________________

90-ta Rocznica Odzyskania Niepodległości Polski
Wiec w Londynie – 8 listopada 2008

Na całym świecie 11 listopada Polonia świętowała Rocznice Odzyskania Niepodległości Polski. To była wyjątkowa, 90-ta rocznica. Związek Zawodowy GMB Region Yorkshire zorganizował autobus, którym członkowie Związku wraz z rodzinami pojechali na obchody do Londynu. Tam dołączyli do uroczystej Mszy świętej w Katedrze Westminster a potem marszu prowadzonego przez Orkiestrę Polskiej Marynarki Wojennej.

Na Trafalgar Square wysłuchano przemówień ostatniego Prezydenta Polskiego Rządu na Uchodźstwie, Polskiego Ambasadora, Posłów Grega Handsa oraz Denisa McShanea.
Marsz zakończył się odśpiewaniem polskiego hymnu akompaniowanego przez Polski Chór oraz Orkiestrę Polskiej Marynarki Wojennej.


_____________________________

_____________________________

This year on November 11th Polish people worldwide celebrated the 90th anniversary of Poland’s independence. GMB Yorkshire & North Derbyshire region organised a coach so that polish members and their families could travel down to London, where they came together for a celebratory Mass in Westminster Cathedral and march which was led by the Polish Navy Orchestra.

In Trafalgar Square those gathered listened to addresses by the last President of the Polish government (in exhile),  the Polish Ambassador, Greg Hands MP and Denis McShane MP (former Minister for Europe).  The rally finished singing the polish national anthem aided by a Polish Choir and the Polish Navy Orchestra.

_____________________________